+ Infos
(BR) Marcelo Denny assinou inúmeras imagens de trabalhos realizados como cenógrafo no período de 1995 a 2014.
O acontecimento visual da cenografia, aqui, muitas vezes se funde com o figurino e a maquiagem, que sempre trazem (junto à cenografia) a assinatura de Denny. Com forte influência de linguagens não realistas e atemporais, a plasticidade da cena sempre foi o alvo do por vir. Uma importância que se reverbera não apenas em expressões, mas em conceitos e posições – a criação de mundos outros, e o eterno flerte de sonhos e pesadelos na realística da vida.
(EN) Marcelo Denny signed many art direction works that were produced as a set designer from 1995 to 2014.
The visual happening of Scenography – in many cases – merges with Costume and Make up, which always carry (as well as Scenography) Denny’s signature. The scene plasticity – which was always an overriding aim – comes under the influence of non-realist and timeless languages. It reverberates not only through expressions, but also through concepts and positions: the creation of other worlds and the everlasting flirt with dreams and nightmares in life reality.
(FR) Marcelo Denny signé de nombreuses œuvres d’art de direction qui ont été produites en tant que scénographe 1995-2014.
L’événement visuel de Scénographie - dans de nombreux cas - se confond avec Costume et maquillage, qui portent toujours (ainsi que Scénographie) la signature de Denny. La plasticité de la scène - qui a toujours été un objectif primordial - est sous l’influence de la non-réaliste et langues intemporels. Elle résonne non seulement à travers les expressions, mais aussi à travers des concepts et des positions: la création d’autres mondes et flirt éternelle avec les rêves et les cauchemars de la vie réalité.
O acontecimento visual da cenografia, aqui, muitas vezes se funde com o figurino e a maquiagem, que sempre trazem (junto à cenografia) a assinatura de Denny. Com forte influência de linguagens não realistas e atemporais, a plasticidade da cena sempre foi o alvo do por vir. Uma importância que se reverbera não apenas em expressões, mas em conceitos e posições – a criação de mundos outros, e o eterno flerte de sonhos e pesadelos na realística da vida.
(EN) Marcelo Denny signed many art direction works that were produced as a set designer from 1995 to 2014.
The visual happening of Scenography – in many cases – merges with Costume and Make up, which always carry (as well as Scenography) Denny’s signature. The scene plasticity – which was always an overriding aim – comes under the influence of non-realist and timeless languages. It reverberates not only through expressions, but also through concepts and positions: the creation of other worlds and the everlasting flirt with dreams and nightmares in life reality.
(FR) Marcelo Denny signé de nombreuses œuvres d’art de direction qui ont été produites en tant que scénographe 1995-2014.
L’événement visuel de Scénographie - dans de nombreux cas - se confond avec Costume et maquillage, qui portent toujours (ainsi que Scénographie) la signature de Denny. La plasticité de la scène - qui a toujours été un objectif primordial - est sous l’influence de la non-réaliste et langues intemporels. Elle résonne non seulement à travers les expressions, mais aussi à travers des concepts et des positions: la création d’autres mondes et flirt éternelle avec les rêves et les cauchemars de la vie réalité.